Λέξημα / Πεζογραφία / Ο ΠαρθενώναςΑνώνυμος επισκέπτης
Πεζογραφία Νεότερο Παλαιότερο
'Αρθρο #53 | Αποστολή από Stella K. |
   Κυρ 25 Ιαν 2004 
Mary Beard
Ο Παρθενώνας
Εξώφυλλο
Mary Beard, Ο Παρθενώνας, μετάφραση: Χριστίνα Τραϊτοράκη, Πρόλογος: Άγγελος Δεληβοριάς. Αθήνα Νοέμβριος 2003.

Ένα αρκετά ενδιαφέρον βιβλίο μας δίνει η Mary Beard από τις εκδόσεις Πατάκη για τον Παρθενώνα. Η πρώτη έκδοση του βιβλίου αυτού έγινε στην αγγλική γλώσσα το 2002 και η παρούσα έκδοση είναι η πρώτη στην ελληνική γλώσσα. Στο βιβλίο αυτό ο Παρθενώνας αντιμετωπίζεται από πολλές πλευρές, τόσο με την κυριολεκτική έννοια αυτού, όσο και με τη μεταφορική. Εξετάζεται από απόψεως εικόνας, δομής, θέσης στο χώρο και στο χρόνο καθώς και από απόψεως του ρόλου που διαδραμάτισε στην Ελλάδα και στην Ευρώπη γενικότερα.
Αξιοσημείωτο στοιχείο είναι ότι δεν αντιμετωπίζει τον Παρθενώνα μόνο ως ένα ελληνικό μνημείο αλλά ως ένα μνημείο ευρωπαϊκού πολιτισμού, ως ένα σύμβολο μιας συγκεκριμένης εποχής, ενός ιδεώδους - αυτού της αθηναϊκής δημοκρατίας, του κλασικισμού- ως πολιτιστικού ρεύματος, ως αρχιτεκτονικού προτύπου. Γίνεται αναφορά στον τρόπο που αυτό το σύμβολο ενέπνευσε καλλιτέχνες και αρχιτέκτονες άλλων εποχών και χωρών άλλοτε με θετικά κι άλλοτε με αρνητικά αποτελέσματα.
Παρόλο το δέος που φαίνεται να προκαλεί ένα τέτοιο μνημείο, στο συγκεκριμένο βιβλίο δεν συναντάμε έναν εκθειασμό του αλλά μια ρεαλιστική αντιμετώπισή του, μια προσπάθεια προσέγγισης των πραγματικών διαστάσεων του σε σχέση με τον τρόπο που τον έχουν δει τόσο οι ανά τους αιώνες μελετητές του, όσο και οι καθημερινοί επισκέπτες του.
Η συγγραφέας, η οποία διδάσκει κλασικό πολιτισμό στο πανεπιστήμιο του Cambridge και είναι υφηγήτρια στο Κολέγιο Newnham, στέκεται στο ζήτημα της διασποράς των τμημάτων του Παρθενώνα σε μουσεία της Ευρώπης και τις συνθήκες κλοπής των τμημάτων του αετώματος από τον λόρδο Έλγιν. Γίνεται αναφορά στη στάση του Λόρδου Βύρωνα απέναντι στα γεγονότα αυτά και την καταστροφή τους τόσο για την αφαίρεσή τους από το κτίριο, όσο και για τη μεταφορά τους στο Λονδίνο αλλά και ασφαλώς κατά την έκθεσή τους εκεί. Αναφέρεται στα οικονομικά οφέλη που προσπόρισε στην Αγγλία η αξιοποίηση των συγκεκριμένων έργων.
Διατρέχοντας το βιβλίο συναντά κανείς τους ιστορικούς σταθμούς των μνημείων της Ακρόπολης των Αθηνών, την στάση των αλλεπάλληλων κατακτητών έναντι τους και στο πολύ σημαντικό πρόβλημα της καταστροφής των γλυπτών από την ατμοσφαιρική ρύπανση του λεκανοπεδίου της Αθήνας.
Η διαμάχη για τη διεκδίκηση του μνημείου αυτού και τελικά η διεκδίκηση του συμβόλου που υπάρχει πίσω από το μνημείο, κρατά ακόμη και τελικά ίσως διαρκέσει για πολλά χρόνια, έως ότου συνειδητοποιηθεί πως η αξία του δεν είναι μόνο υλική.
Πρόκειται για ένα βιβλίο προβληματισμού, που θέτει θέματα χωρίς να λείπει από αυτό η συναισθηματική διάθεση έναντι στον πολιτισμό.

Στέλλα Κοντογιάννη

Lexima.gr - Τα κείμενα αποτελούν απόψεις και θέσεις των συντακτών τους.